Субтитри для відео з TEDxKyiv

Друзі,

Є вже готові відео спікерів з TEDxKyiv (18 жовтня). Потрібні волонтери для того, щоб:

1) зробити субтитри мовою оригіналу,
2) зробити переклад англійською.

Пропонуємо починати з двох:

Тетяна Монтян
Ісаак Кушнір

Перекладачі, хто бажає, залиште коментар або напишіть мені на email (tm-at-tedxkyiv.com). Як все робиться, розповімо.

Дякуємо!

Запис опубліковано в рубриці Переклади з теґами . Додати в обране permalink. Залишити коментар чи trackback: Trackback URL.

2 коментарів

  1. Tantrix
    Опубликований 30.11.2009 в 23:15 | Пряме посилання

    З задоволенням візьму участь в проекті як перекладач. Напишіть на мило, буду чекати.

  2. Soft Depth
    Опубликований 02.12.2009 в 10:21 | Пряме посилання

    Привіт! :) Також можу бути перекладачем. Чекатиму на подальші вказівки.

Залишити коментар

Ваш e-mail ніколи не буде опубліковано чи передано стороннім особам. Обов'язкові поля помічені *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • В дусі ідей, вартих поширення, TED створив програму під назвою TEDx.
    Це місцеві, незалежно організовані подій, що зводять людей разом задля обміну досвідом в стилі TED. Наша подія має назву TEDxKyiv, де x=незалежно організована подія TED. На TEDxKyiv записи TEDTalks та живі виступи поєднаються, щоб стати базою для подальших, глибших дискусій та об’єднання активної групи бажаючих змінити світ на краще.
    Конференція TED надає загальне керівництво для програми TEDx, але кожна з подій TEDx, включно з нашою, організована самостійно.