-
В дусі ідей, вартих поширення, TED створив програму під назвою TEDx.
Це місцеві, незалежно організовані подій, що зводять людей разом задля обміну досвідом в стилі TED. Наша подія має назву TEDxKyiv, де x=незалежно організована подія TED. На TEDxKyiv записи TEDTalks та живі виступи поєднаються, щоб стати базою для подальших, глибших дискусій та об’єднання активної групи бажаючих змінити світ на краще.
Конференція TED надає загальне керівництво для програми TEDx, але кожна з подій TEDx, включно з нашою, організована самостійно.
Архів категорії Переклади
Субтитри для відео з TEDxKyiv
Друзі,
Є вже готові відео спікерів з TEDxKyiv (18 жовтня). Потрібні волонтери для того, щоб:
1) зробити субтитри мовою оригіналу,
2) зробити переклад англійською.
Пропонуємо починати з двох:
Тетяна Монтян
Ісаак Кушнір
Перекладачі, хто бажає, залиште коментар або напишіть мені на email (tm-at-tedxkyiv.com). Як все робиться, розповімо.
Дякуємо!
Новий інструмент для перекладу субтитрів
Сьогодні Google додали підтримку субтитрів до свого інструментію перекладів Google Translator Toolkit. Відтепер можна завантажити файл у форматах .SRT або .SUB і перекладати його окремими репліками, не чіпаючи службові мітки субтитрів, а також запросити інших учасників для сумісної роботи.
Нагадаю, що Translator Toolkit призначений для групового перекладу документів, веб-сторінок, статей з Wikipedia та Knol. При завантаженні [...]
Опубліковано в рубриці Переклади 2 Коментарі
Інтернет як простір для альтруїстичних жестів
Здається, що світ стає більш ворожим? Соціальний теоретик Джанатан Зітрейн інакшої думки. Він вважає, що інтернет складається з мільйонів безкорисливих жестів людяності, цікавості та довіри.
Відеозапис, що через технічні негаразди не був показаний у програмі.
Опубліковано в рубриці Переклади 1 Коментар
Новий переклад: Річард Пайл
Річард Пайл занурюється у Сутінкову Зону коралових рифів
Цей виступ можна назвати показовим TED talk: тут є історія, що змінює життя, пригоди, нові винаходи та технології, приголомшливі картини — і все це за якісь 16 хвилин. А що найголовніще, це розповідь людини, трошки інакшої, ніж ми з вами. За його власним зізнанням, фанатика. Це розповідь аквалангіста, [...]
Опубліковано в рубриці Переклади Залишити коментар

Навіщо займатися дизайном?