Архів категорії Переклади

Філософія успіху Алена де Ботона

Ален де Боттон – відомий англійський письменник. Свої книги на різні життєві теми, такі як кохання, робота, страх щодо втрати соціального статусу, архітектура, подорожі він опрацьовує в унікальному авторському стилі, який поєднує тонкий гумор, екскурси в історію, несповідані спостереження у щоденному житті та філософське бачення. У своїй доповіді Ален сміливо поєднує класиків світової літератури з [...]
Опубліковано в рубриці Переклади | Залишити коментар

Навіщо займатися дизайном?

Філіп Старк — легендарний дизайнер сучасності, який, окрім щіток для унітазів, переосмислив дизайн багатьох знайомих нам предметів. Також варто переглянути виступ Каролін Порко, до якої звертається Філіп у своєму виступі. На жаль, він ще не перекладений, але будь-хто може це зробити. Приєднуйтесь до перекладів TEDTalks!
Опубліковано в рубриці Переклади | Залишити коментар

Субтитри для відео з TEDxKyiv

Друзі, Є вже готові відео спікерів з TEDxKyiv (18 жовтня). Потрібні волонтери для того, щоб: 1) зробити субтитри мовою оригіналу, 2) зробити переклад англійською. Пропонуємо починати з двох: Тетяна Монтян Ісаак Кушнір Перекладачі, хто бажає, залиште коментар або напишіть мені на email (tm-at-tedxkyiv.com). Як все робиться, розповімо. Дякуємо!
Опубліковано в рубриці Переклади | Теґи | 2 Коментарі
  • В дусі ідей, вартих поширення, TED створив програму під назвою TEDx.
    Це місцеві, незалежно організовані подій, що зводять людей разом задля обміну досвідом в стилі TED. Наша подія має назву TEDxKyiv, де x=незалежно організована подія TED. На TEDxKyiv записи TEDTalks та живі виступи поєднаються, щоб стати базою для подальших, глибших дискусій та об’єднання активної групи бажаючих змінити світ на краще.
    Конференція TED надає загальне керівництво для програми TEDx, але кожна з подій TEDx, включно з нашою, організована самостійно.